1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "I love the sandwich, thank y…

"I love the sandwich, thank you."

Traducere:Eu iubesc sandviciul, mulțumesc.

March 23, 2014

6 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/evaeliza

cred ca traducerea potrivita este" imi place sandvisul, multumesc" ( poti iubi un sandvis, un perete, un cercel...?)


https://www.duolingo.com/profile/dadavfc

Iubeste sandvisul! sa fim seriosi!!!


https://www.duolingo.com/profile/Ilas.Gheorghe

La acelasi text am raspuns prima data „Imi place sandviciul,multumesc” si a fost bun raspunsul,a doua oara nu a mai fost bun.Nu prea inteleg.Care este varianta corecta:sandvici sau sandviș.


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Sunt 4 variante corecte: sandvici, sandviș, sanviș, sendviș.
Toate sunt acceptate.

S-ar putea să-ți fi fost respins răspunsul din cauza unei modificări din cadrul incubatorului (partea site-ului unde este creat cursul).
Dacă așa e, am modificat ce trebuia și pe viitor sper că nu se va mai întâmpla pentru propoziția asta.
Oricum, e bine în astfel de cazuri să folosești butonul de raport (din stânga celui pentru discuții) și să alegi varianta ”Răspunsul meu ar trebui acceptat” ca noi să putem verifica exact unde și de ce apar probleme.


https://www.duolingo.com/profile/RobiRobert007

Multumesc si eu pentru precizări


https://www.duolingo.com/profile/nickbrasha

Mersi vs Mulțumesc!

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.
Începe