1. Forum
  2. >
  3. Topic: Japanese
  4. >
  5. "かていはたいせつです。"

"かていはたいせつです。"

Translation:Family is important.

June 26, 2017

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/ZanbatouX

かそくis a more common way to say family.


https://www.duolingo.com/profile/asterlea

It's possible that this is a common phrase where the Japanese would say "the household is important", but it sounds odd in English where we would most likely say "family is important", so it's not a literal translation. I'm not sure though, it could just be duo being weird, it would be nice if someone with more knowledge would let us know if this is how it's commonly said.


https://www.duolingo.com/profile/1036832929

What is the difference between katei and kazoku? Is kazoku more directly related to families within the Japanese nobility?


https://www.duolingo.com/profile/darthoctopus

家庭は大切です


https://www.duolingo.com/profile/Paul143566

Then it's a shame they keep dying


https://www.duolingo.com/profile/Mikutard

Top-kek award goes to...


https://www.duolingo.com/profile/KanKanMikan

exactly duo, then stop taking my family


https://www.duolingo.com/profile/Anne-Britt16

'The family is important' was marked wrong and duo suggested 'My family is important'. How do I know かてい is my own family and not just anyones family? The translation 'Family is important' doesn't mean a certain family so why was my answer wrong? Anyone?


https://www.duolingo.com/profile/nialljc

I think you're right. I think you should report your answer as correct (though all that does is improve the course, I don't think you'll get feedback).


https://www.duolingo.com/profile/YikuanChen

didn't accept 家庭は大切です。


https://www.duolingo.com/profile/yhrcyt

Why is "Families are important." wrong?

Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.