It means earrings made of beads. The English is incorrect and should say "bead earrings" (edit: seems to have been fixed now)
Beads ear-rings is not English. Bead earrings makes a bit more sense.
Earings of beads. In this way should to be understand the swahili sentence. "Beads earrings" it is tipic for english but this grammar form doesn't exist in swahili. It is made only for students' understanding.