"Mia nonna regolerà ancora la radio su un'altra stazione."

Traduzione:Meine Großmutter wird das Radio wieder auf den anderen Sender einstellen.

1 anno fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/Marostin
Marostin
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 2

Perché "auf den" e non "auf einen" (=su UN'altra stazione)?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/PascaleCol2

infatti e ormai è passato un mese e nessuno ha ancora corretto l'errore!!

1 anno fa

https://www.duolingo.com/GiovanniSi912655

Il testo tedesco proposto corrisponderebbe a "... ancora la radio sull'altra stazione" non su "un'altra stazione"

1 anno fa

https://www.duolingo.com/aerizz
aerizz
  • 25
  • 12
  • 11
  • 10
  • 41

"sull'altra stazione", non "si di un'altra". E poi è meglio "di nuovo" non "ancora"

1 mese fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.