It did not accept "Close the window please"
I'm interested in knowing why it's wrong as I also had put "close the window please"
I don't think this sentence is wrong. I've reported it.
It's not wrong, but using please at the beginning of a sentence is more common, and at least to me a bit more natural. Also, you'd probably need a comma before please at the end of a sentence.
Shouldnt "Please close the windows" be accepted as well?
Yes. I had other valid variations not work as well. Please report anything that does not workas it should.
Now, please open Linux.
Although I think calling "windows" まど would get you jokingly scolded by your Japanese colleagues for making such a bad joke (also something I would totally say :P)
It literally means "window close, please." So, I think in English, an acceptable translation would be: Close the window, please. The answer was: Please close the window.
just flag it to let them know
Should be accepted. Report it.
close the window please
lesson for lazy people
Close the window please should be ok
My answer should have been accepted