1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "This flower is yellow, but t…

https://www.duolingo.com/profile/cep847998

"This flower is yellow, but the rest are blue."

March 6, 2013

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

Mas, "are blue" não deveria ser "são azuis"????


https://www.duolingo.com/profile/Jonathan_soares

me desculpem mas ... are blue = são azuis


https://www.duolingo.com/profile/cep847998

Não poderia ser ...but the rest IS blue?


https://www.duolingo.com/profile/JMFP

Favor corrigir a tradução: "are blue = são azuis"


https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

Pouco elegante, no mínimo. Teria que ser "as restantes são azuis".


https://www.duolingo.com/profile/MartinsE.

o resto é mais de uma flor, então está no plural por isso o ARE....agora eu queria saber porque está no singular (é azul)


https://www.duolingo.com/profile/LFBonaldo

concordo com o comentário anterior


https://www.duolingo.com/profile/patricia_pereira

concordo com a dúvida posta.


https://www.duolingo.com/profile/ursines

Mas as outras flores são azuis.Complicado isso.


https://www.duolingo.com/profile/cmtpereira

but the rest are blue, ( mas o resto sao azuis ) but the rest is blue ( mas o resto e azul ) no meu ver o certo seria BUT THE REST ARE BLUE .


https://www.duolingo.com/profile/suolro2013

Esta flor é amarela, mas o resto são azuis.


https://www.duolingo.com/profile/patricio66

A tradução não está correta ou a forma de usar o verbo está errada ..but the rest is blue, não é mesmo? "are" não significa plural? como se explica essa duplicidade de ensinamento?


https://www.duolingo.com/profile/heresalexxx

Are blue = São azuis.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.