"¿Tú puedes cerrar la puerta?"

Traducción:Can you close the door?

Hace 1 año

3 comentarios


https://www.duolingo.com/sip92

Porque primero ponen un ejemplo en igles usando la palabra closed para cerrar la puerta y ahora dice que estoy mal ahirita que la escribo en ingles ne confunden deporsi

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SaraGalesa
SaraGalesa
  • 20
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 9
  • 7
  • 6
  • 1178

"The door is closed" significa "La puerta está cerrada". "You have closed the door" significa "Has cerrado la puerta"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/jframirez870914

Can you close the door? esa debe ser la correcta, que tiene el verbo auxiliar delante. Esta manera de preguntar que aparece (You can close the door?) no es correcta.

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.