Translation:I am in the witness protection program.
The witness protection program is a well-known program in the US, and, as I understand it, is being launched nation-wide in the UK as of this year (2013) as well.
While you would probably be understood, it is a really awkward way to say it. I personally don't think it should be accepted.
sure wish these sentences were more relevant to real life, uless of course you actually ARE in this program!!!! I would like to see more conversational-type sentences, such as one would use when talking with people at work or at the store or out in real life situations. I am going to keep asking the duolingo gods for this. :-) I know this site is free but this will expand its use to real people in real situations, i think....