Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"He has no more strength."

Перевод:У него нет больше сил.

1
4 года назад

31 комментарий


https://www.duolingo.com/mosfet07

Почему strength именно в единственном числе?

5
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

"сила" в английском оказалось чуть более собирательно-абстрактным существительным. )

19
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/mosfet07

"he has no more power" будет означать совершенно то же, или это будет какая-то другая сила?

4
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

не надо так:).

Power это также "власть", "способность" (как у Супермэна, профессора Ксавье или магия у Гарри Поттера), "мощность" (в плане электросети). Короче, куча ненужных коннотаций "неспособность, невластность сделать что-то, кончилась энергия и полномочия"

28
Ответить4 года назад

https://www.duolingo.com/Oleg_Tomilin

Как разобраться. В каких случаях ставится no или not

3
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/RomanRussian

He has no something или he does not have something. В случае с have/has no артикль не используется. I have no car / I don't have a car.

29
Ответить23 года назад

https://www.duolingo.com/rimidal
rimidal
  • 25
  • 106

Всё верно, только небольшая поправочка - при отрицании вместо something употребляется anything.

0
Ответить1 месяц назад

https://www.duolingo.com/NatalyaLvo

если я правильно поняла вариант мн.ч. strengths может переводиться только как "сильные стороны", как в задании "В чём её сильные стороны", но никак не силы?

1
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/apakin

Почему неправильно «У него больше не осталось сил»?

5
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Глагол "have" в данном случае определяет наличие сил.

  • "He has strengh" — У него есть силы (например, пойти покосить траву).
  • "He has no more strengh" — У него больше нет сил.

Present Simple (простое настоящее) определяет либо наличие (есть), либо в отрицании — отсутствие сил (нет). В предложении "У его не осталось больше сил" и время будет другое, и глагол будет другой.

2
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/LovelyNastya

А почему нельзя "Он не имеет больше сил"?

4
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Небольшое усилие перед написанием комментария в виде чтения комментариев в дискуссии избавит вас от написания новых комменатриев, а модераторов от удаления повторных вопросов. Если вас интересует вопрос, который уже задан в дискуссии, проголосуйте за него и подпишитесь на дискуссию (кнопка в правом верхнем углу).

6
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Alexandr1401

В переводе "...нет больше сил" (т.е. множественное число), однако strength без s на конце (т.е. единсвенное число). Поясните, плиз, в каких случаях в английском используется strengths?

3
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/AntonRymku

"У него не осталось сил" вроде вполне корректно

2
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/vasiliydanilov

В Вашем переводе нет слова more.

4
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/07111981
07111981
  • 22
  • 22
  • 4
  • 2

А чего это слово "имеет" не принимается?! Что за цензура?

2
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/RomanRussian
2
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/YuliyaAlsh

извините за назойливость: выше этот вопрос задавали, но он так и не получил ответа. когда можно использовать has no, а когда does not have? есть ли между ними какая-то принципиальная разница, или они взаимозаменяемы?

2
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Эти формулировки во многом взаимозаменяемы. При этом формулировка с no подчёркивает отрицание, она сильнее. В некоторых случаях это может быть неуместно, вот и всё. В английском вполне нормально сказать "I do not have your strength". В этом случае no не подходит.

6
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/RomanRussian

По смыслу - практические одно и то же. Разница чаще всего в смысловом акценте - "has no" более экспрессивная форма отрицания, примерно как в русском сказать "вообще нет". Часто используется с абстрактными понятиями: "- They have no chance! - У них никаких шансов!" или экспрессия вида " - God! I have no son! - Господи! Нет у меня сына!" (фраза родителя, расстроенного поведением отпрыска.)

6
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/ZOIU10

Что же главного-то не пишете? No относится и определяет существительное, not - относится к глаголу.

2
Ответить9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/AllaShoolgina

Вопрос задан уже десять раз, придется еще раз сделать это. Почему нельзя использовать перевод "Он не имеет "

1
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Потому что переводы с «имеет» вообще почти не принимаются в этом курсе и приниматься не будут.

1
Ответить3 года назад

https://www.duolingo.com/Eugen986388

У него больше нет сил не принимается. Хотя по смыслу это то же что "у него нет больше сил".

1
Ответить5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/alex167037

У него уже нет сил?

0
Ответить11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Julia_Cood

Почему нельзя перевести как " он не имеет больше сил". Почему защитади этот вариант не правельным ?

0
Ответить8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/zDP44

Можно ли в таком предложении использовать forces

0
Ответить7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/rimidal
rimidal
  • 25
  • 106

Это зависит от того, какой смысл вы хотите вложить в это предложение.

Если сил нет из-за того, что человек физически устал, его мышцы истощены или он стал "мягкотелым", лишившись своих сильных сторон, тогда пишите strength.

Если же сил нет в том случае, когда человек потерял способность вершить, мыслить, созидать т. е. у него нет заряженности на какое-то дело, тогда пишите power.

Ну а когда сил нет в том смысле, что больше нет ни средств, ни методов, исчерпаны все денежные возможности и больше нет никаких технологий, чтобы бороться, скажем, с тараканами, то вот тогда смело пишите force.

0
Ответить1 месяц назад

https://www.duolingo.com/BraunUA
BraunUA
  • 18
  • 14
  • 2

У нет сил больше ?

0
Ответить6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/doctordens1982

он не имеет больше силы. Ну и почему не принял такой вариант????????

0
Ответить6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/BaibatyrAr

А почему нельзя ответить как У него нет сил больше

0
Ответить3 месяца назад

Похожие обсуждения