"Is it near?"
18 CommentsThis discussion is locked.
In general, you use 近い as the adjective form by itself or talking about the nearness of something
The station is nearby - 駅は近いです
You'll use the adverb form 近く when talking about the nearness in relationship to another object. You usually see it as OBJECTの近く:
The cat is near the bag - 猫は鞄の近くです
But in the case of 猫は鞄の近くです, isn't -の近く functioning as a preposition (or a postposition, as it were), just like -の上, -の間, etc., rather than an adverb? Or am I wrong?
I believe you make it -く and add ない when you want to make it negative. Otherwise you just leave it -い
ちかい means close ちかくない means not close
I think most adjectives ending in -い change like this.
Why is just "近い?" not right? From what I've heard in casual speech sentences that are just a single noun or adjective inflected as a question are pretty common.
I actually suspect it doesn't care whether you use a question mark at all, but thanks. Cool colour scheme, btw!
going from "it takes about 5 minutes to get from the train station to the hotel by car", i dont think "is it near" is a hard question
the past tense of い adjectives is formed by taking out the trailing い and adding かった, as you'll see in later lessons. you then have 近かった (ちかかった) meaning "was near", and 「近かったですか」 would be "was it near?"