"Son las cuatro en punto."

Traducción:It is four o'clock.

Hace 1 año

3 comentarios


https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 8

Otras opciones: "four o'clock sharp" o (un poco coloquialmente) "on the dot" o aún más coloquialmente "on the nose".

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RosemaryGa944356

Por que no esta correcta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/piguy3
piguy3
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 21
  • 17
  • 17
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 8

Sin ver tu respuesta nadie te puede decir.

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.