1. Forum
  2. >
  3. Topic: Japanese
  4. >
  5. "さあ、およぎましょう。"

"さあ、およぎましょう。"

Translation:Come on, let's swim.

June 29, 2017

28 Comments


https://www.duolingo.com/profile/tahntahn

I entered "Well, let's swim then." Where I live, this is correct as well.


https://www.duolingo.com/profile/Alcedo-Atthis

Then flag it. I think that should be acceptable as well.


https://www.duolingo.com/profile/chrimed

さあ, 泳ぎましょ


https://www.duolingo.com/profile/biggleman

さあ、泳ぎましょう you forgot the う


https://www.duolingo.com/profile/Paul.II

What you've got up there is incorrect.


https://www.duolingo.com/profile/Japanese_Neko

さあ、泳ぎましょう or if it's with close friends, さあ、泳ごう


https://www.duolingo.com/profile/Pikachu025

What is the difference betweenさあ and じゃあ?


https://www.duolingo.com/profile/Matthias1414

I asked my Japanese tandem partner today. She said: 1. さあ is used as demand, request or invitation like "Come on, let's..." 2. じゃあ means "then", following a previously given information. Ex., in the sense of: "If that's so, then..."


https://www.duolingo.com/profile/ArtBurnap

じゃあ is actually a contraction of (それ)では. Hence the meaning of so or then. The contraction is also used in other cases: そうじゃない = そうではない (that's not the case / that's not true).

Similarly in terms of coloquial Japanese pronunciation, the unvoiced version, -ては can contact to -ちゃ(あ). Thus, このレッスンをもういちど 復習[ふくしゅう]しなくちゃ(なりません). I've gotta review this lesson one more time.


https://www.duolingo.com/profile/PabloIcola

"じゃあ" does not indicate like hesitation before saying something?


https://www.duolingo.com/profile/Matthias1414

Yes, but there is more to it. It might mean "well" for taking a breath, but also "then" following a previously given information.


https://www.duolingo.com/profile/Farmer_Chad

Only hesitation in as much as you're leaving the option of refusal for the other person, even though they likely won't refuse.


https://www.duolingo.com/profile/OGWiseman

Slightly confused--this lesson teaches "saa" as "I'm not sure", but then in this example it means "come on"? Can anyone explain this?


https://www.duolingo.com/profile/Anne-Britt16

I'm wondering the same. "I'm not sure" and "Come on" is not the same at all. Que??


https://www.duolingo.com/profile/MadisonDickson

I said "say, let's swim". Also basically the same


https://www.duolingo.com/profile/Arian94

That would simply be "泳ぎましょう", wouldn't it?


https://www.duolingo.com/profile/N1chope

Shouldn't "Come on, let's swim" be accepted as well? In that case, "come on" has the same function as さあ


https://www.duolingo.com/profile/N1chope

Oh, dear. I commented on it twice because the first time Duolingo didn't show the comment as posted


https://www.duolingo.com/profile/Kiera133206

why does this one use "well then" for さあ but another question in this lesson doesn't accept it...


https://www.duolingo.com/profile/N1chope

I flagged "Come on, let's swim" as correct, since I bekieve that in this case "come on" has the same function as さあ. (correct me if I'm wrong)


https://www.duolingo.com/profile/Jerkysans

What's the difference then between じゃあ and さあ?


https://www.duolingo.com/profile/Ryahchu

I think "let's swim" should also be accepted, because Sa is like saying Hey


https://www.duolingo.com/profile/Hedwigechouette

"so, let's go swimming" was marked wrong but I think it's ok


https://www.duolingo.com/profile/ManoahKun

Que Free! Opening


https://www.duolingo.com/profile/Japanese_Neko

If you're with close friends, you can use 泳ごう (およごう) to be more casual.


https://www.duolingo.com/profile/GilbertoFi149935

Not sure about that...

Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.