"As armas"

Traducción:Las armas

March 24, 2014

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Frank286696

Aunque la forma adecuada en español es el arma (por ser un sustantivo femenino que comienza por a tónica), no es correcto decir el mismo arma.

La palabra arma es de género femenino y, por lo tanto, es erróneo su empleo como masculino, algo muy habitual en los medios de comunicación audiovisuales. Así, en las noticias se puede oír con cierta frecuencia que un asesino o terrorista empleó el mismo arma que en ocasiones anteriores.

El error se produce porque al tratarse de una voz de género femenino que comienza por la letra a tónica (es decir, que el acento va en esa a) debe ir precedida por el artículo el: el arma, y eso hace que muchos hablantes supongan que se trata de una voz masculina.

De este modo, en lugar de «los mató con el mismo arma», lo adecuado hubiera sido decir que «los mató con la misma arma». Otros ejemplos:

El alma, el águila, el agua. La almas, las águilas y las aguas.


https://www.duolingo.com/profile/Helenita275659

no exercício anterior, parece que dizia EL ARMA


https://www.duolingo.com/profile/rotimi_babalola

Porque no - 'los armas' ? Porque el singular de esta palabra es 'el arma'?

Debates relacionados

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.