A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"A lovak nem a mieink."

Fordítás:The horses are not ours.

4 éve

2 hozzászólás


https://www.duolingo.com/zsokatamasi

The horses not are ours. miért nem jó? És egyébként az "are"-t mikor kell és mikor nem kell használni a mondatban? Ha valaki pontosan tudja legyen szíves megírni!

4 éve

https://www.duolingo.com/Maminti.
Maminti.
  • 25
  • 16
  • 8
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2

Az angol mondatokban mindig kell lenni igének, ezért, ha más ige nincs akkor létigét kell használni. Pl. ebben a mondatban nincs ige, ezért kell az "are", és mivel többes számban vannak a lovak, nem "is". Az első kérdésedre pedig azt hiszem az a válasz, hogy a "not are" azt jelentené: nem vagy, vagyis "A lovak nem vagy a mienk" Az "are"-t a "horses" mellé kell rendelni. Szó szerinti fordításban: "A lovak vannak nem a mieink" , magyarul: "A lovak nem a mieink"

4 éve