Reminds me of a japanese lullaby.. 海は広いな大きな月が昇るし日が沈む
Wazzat new kanji & vocabulary(〜月が＿ろし & 日が＿む) ? We haven't learned it yet.
I got it wrong for using が instead of は. Shouldn't it be correct to use either?
The sea is not 大きい。Should be 広い
おっぱい is 大きい
Any reason this is getting downvoted so hard? Just dogpiling?
That has an inappropriate word to use in English. Spot on though -- 海 is generally not 大きい but 広い as in the Japanese 童謡 (=children's song/nursery rhyme) 海.
Learning some dirty vocab here, wow xD