1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Las abuelas son profesoras."

"Las abuelas son profesoras."

Traducción:Les àvies són professores.

June 29, 2017

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Setesti

También se puede escribir: "Les àvies són mestras"


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

La distinción entre maestro y profesor ya se ha discutido en otros muchos foros del curso. No son lo mismo en todas las acepciones, y por eso la frase debe traducirse como está en la cabecera.


mestre / professor

Aunque ambos términos puedan confundirse coloquialmente a veces, no significan lo mismo. El término profesor es más restrictivo que el de maestro y no se debe aplicar a quienes trabajan con niños de primera enseñanza. Maestro es hiperónimo de profesor, o sea que todos los profesores son maestros, pero no todos los maestros son profesores. En particular, los maestros de escuela o de oficios no son profesores. Eso ocurre en ambos idiomas. Quien lo dude puede usar un diccionario o una enciclopedia.

Por otro lado, cuando en español y en catalán existan cognados (emparentados morfológicamente) sinónimos, los consideramos traducciones preferentes y no solemos ofrecer alternativas en las frases aceptables al traducir los ejercicios. Como casi siempre, la mejor opción es la más simple.

Aceptamos profesor -a para traducir mestre -a al español porque esa confusión abunda entre los usuarios y queremos facilitar las cosas sin entrar en polémicas sobre el uso del español (en el fondo, estamos aquí por el catalán). Pero no recomendamos esa traducción.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.