"I am in a bank."

Translation:Eu sunt într-o bancă.

June 29, 2017



Isn't "sunt intr-o a banca" how anyone would actually say it? The translation seems to imply you are entering the bank

June 29, 2017


That sentence you just wrote between quotes does not make sense in Romanian. Furthermore, it seems that you are confusing într-o with intru. Here are some examples to make it clear:

  • Eu sunt în bancă. = I am in the bank.
  • Eu sunt într-o bancă. = I am in a bank.
  • Eu intru în bancă. = I am entering the bank.
  • Eu intru într-o bancă. = I am entering a bank.
June 30, 2017
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.