what's the difference between hana and ohana? in general why would you have to add an o or go at the beginning?
It is more polite.
o/go makes some nouns formal (o for japanese origin nouns and go for chinese).
Ohana means family
This should really accept "ohana kudasai"
It should say, "Politely translate this," haha
Or ask you to translate "may I have some flowers".
This was a cheap shot haha. Ohana kudasai, Hana o kudasai, arent they the same?