1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "You have a beautiful family."

"You have a beautiful family."

Traducción:Tienes una hermosa familia.

June 30, 2017

118 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/estefani240944

Puede ser también tienes una hermosa familia


https://www.duolingo.com/profile/Nao418021

Si, pero es normal o es como examen


https://www.duolingo.com/profile/marlene.mo9

Porque no haceptan la respuesta si hermosa y linda se usa beautiful para los dos me pueden explicar por favor gracias


https://www.duolingo.com/profile/ANDREAGRAC603703

En ves de hermosa familia, lo puse al revés


https://www.duolingo.com/profile/SOFIADAGTZ

Andreagrac603703. Cuida tu ortografía. "Ves" es del verbo "ver". "Vez" es sustantivo que refiere a tiempo, ocasión, turno.


https://www.duolingo.com/profile/Pablo552464

O tambien Tu tienes una hermosa familia aunque no te ponga TU en Duolingo____


https://www.duolingo.com/profile/AleidaRodr12

Puede ser tu tienes una hermosa familia...


https://www.duolingo.com/profile/Fanny397551

Esa es la berdadera respuestas


https://www.duolingo.com/profile/SalGuerrer5

A mi me lo toma como mala


https://www.duolingo.com/profile/Sanabriajc

Tienes una familia bonita, ésta oración es correcta pero me sale error


https://www.duolingo.com/profile/Nerea59269

Porque beautiful es hermoso/a . Y bonita es otra palabra , la cual no me acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/PITI963099

Es hermosa familia. Porque a mi me la dio bien


https://www.duolingo.com/profile/DIEFIS0.0

se tiene que escribir en ingles


https://www.duolingo.com/profile/David281074

Tienes que poner el acento , la tilde en la u de tú, de esta manera entiende que es un pronombre. Al memos así lo entiendo yo.


https://www.duolingo.com/profile/maryelys697899

a mi tambien, no debería


https://www.duolingo.com/profile/Anwir1

me la colocaron mal solo por que coloque TU tienes una hermosa familia, y me apareció que era tienes una hermosa familia, no me parece


https://www.duolingo.com/profile/BelkisGonz15

Anwir1 yo lo escribí como tú con acento en la u de tú y me la dió como correcta


https://www.duolingo.com/profile/CarlosArtu940365

Y si en español es correcto. porque la califica como mal?


https://www.duolingo.com/profile/shantal883714

Yo sin acento y me la considero


https://www.duolingo.com/profile/javiermaur312914

Porq cuando dices tu debes agregar la r ( your)


https://www.duolingo.com/profile/ALVAROJAIR4

En español lo correcto es escribir primero el sustantivo y luego el adjetivo. Claro que si lo expresas al contrario también es válido.


https://www.duolingo.com/profile/DIEFIS0.0

se tiene que escribir en ingles pero aveces no puedo escuchar bien


https://www.duolingo.com/profile/josetomas18

tienes una maravillosa familia


https://www.duolingo.com/profile/s1l2o3m4o5

Tienes una bella familia,,,, es lo mismo!!!


https://www.duolingo.com/profile/MaraMFILPO

Por qué no puedo decir tú tienes una hermosa familia. Respuesta por favor.


https://www.duolingo.com/profile/Modena10

Por favor en español es igual una familia hermosa y una hermosa familia,


https://www.duolingo.com/profile/ivibe12

Es correcto en español decir también "tu tienes una familia hermosa" no se porque sale como un error


https://www.duolingo.com/profile/yoseseg

tu tienes una hermosa familia , por que no?


https://www.duolingo.com/profile/Rafa431897

Tambien podría ser: ¿tienes una maravillosa familia?


https://www.duolingo.com/profile/Sil329926

"Tienes una bonita familia", y me la da como incorrecta. En España es usual decirlo así


https://www.duolingo.com/profile/abraham.mu2

Entonces seria asi You have a pretty family

Estas aprendiendo ingles o castellano? ¿


https://www.duolingo.com/profile/Orfera

Hermoso y bonito son sinónimos, por lo que ambas palabras son intercambiables, al igual que beautiful y pretty


https://www.duolingo.com/profile/PedroDiBartolo

Yo escribí: Tu tienes una linda familia... y no lo aceptó


https://www.duolingo.com/profile/CarlosZepe374872

ambas oraciones tienen el mismo significado


https://www.duolingo.com/profile/Zaracastroso

Es igual de correcto utilizar la expresión "Tiene usted una hermosa familia". Exactamente igual de correcto.


https://www.duolingo.com/profile/ALVAROJAIR4

Además en español la palabra hermosa tiene muchos sinónimos, por lo que no es válido descalificar el uso de un sinónimo.


https://www.duolingo.com/profile/carlosvill114221

En ingles el adjetivo va antes que el sustantivo, lo que proponen como respuesta es una traducción literal con contextual.


https://www.duolingo.com/profile/carmen237941

La pronunciación no se entiende


https://www.duolingo.com/profile/MarAlcalde

Me da error si digo bonita familia en vez de hermosa familia, creo que las dos son correctas


https://www.duolingo.com/profile/MireiaGall1

Bonita y hermosa es lo mismo. No se pq no lo dais por bueno????


https://www.duolingo.com/profile/MariaSala3

Me dijerón que esta mal " Escribí que tiene una bonita familia".


https://www.duolingo.com/profile/Sergio830596

Para mí beautiful es maravilloso. Nadie dice hermosa familia...


https://www.duolingo.com/profile/AnaBeatriz967556

Porque no aceptan: Tu tienes una hermosa familia, si eso lo dice uno siempre


https://www.duolingo.com/profile/Mafalda161194

En español es más común decir bonita que hermpsa. Debería aceptarse" tú tienes una bonita familia"


https://www.duolingo.com/profile/EMPERYZ377374

Otra, porqué you, si al traducir no sirve...


https://www.duolingo.com/profile/sabryferna1

Esta bien puesto. No me lo tomo como correcto


https://www.duolingo.com/profile/Mthz18

Que trampa, deben hacer una correccion you en español se traduce como tu o usted no me parece que tome mal usted tiene una hermosa familia


https://www.duolingo.com/profile/Katiusca625745

En español es mayormente utilizado decir una familia hermosa , en vez de hermosa familia. Las dos formas son correctas


https://www.duolingo.com/profile/pachover

es lo mismo decir "Usted tiene una bonita familia"


https://www.duolingo.com/profile/luz807025

You have a beautiful family Tu tienes una hermosa familia. Lo califican mal dicen tengo que decir Tienes una hermosa familia Lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Rosamary994357

Yo pienso que también se dice una familia bonita.


https://www.duolingo.com/profile/ManuelMart109434

Tienes una familia maravillosa


https://www.duolingo.com/profile/ManuelMart109434

Tienes una familia maravillosa


https://www.duolingo.com/profile/ManuelMart109434

En español, lo mas usual es "tienes una familia maravillosa"


https://www.duolingo.com/profile/AnelMendoz9

No debe ser mala


https://www.duolingo.com/profile/NoraBelind

Mi respuesta esta buena


https://www.duolingo.com/profile/Idalia659254

Mi respuesta es correcta Yo hablo castellano


https://www.duolingo.com/profile/Anemona781081

Bonita y hermana familia es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/AntonioOlm203242

Hermosa y bonita es lo mismo y me.la.dio por mala


https://www.duolingo.com/profile/LoneWolf7008

Tiene usted una hermosa familia no lo vale. Debería.


https://www.duolingo.com/profile/maryelys697899

deberia ser en español no hay diferencia en la posicion de las palabras con tal que suene coherente...


https://www.duolingo.com/profile/JessDeVega

He puesto: tengo una bonita familia, y me lo pone como error. Si pincho sobre beautiful, una de tus traduciones es binita. Cuál es el cruterio????


https://www.duolingo.com/profile/Panochn

La traduccion seria "Tienes una hermosa familia" pero yo puse bonita y me puso como mal...


https://www.duolingo.com/profile/Floralmeyda

No se como colocar tildes


https://www.duolingo.com/profile/Martin913199

Linda. Bella. Hermosa. Agradable. Son sinonimos


https://www.duolingo.com/profile/RosalbaTRI8

Mi respuesta fue correcta en español se puede decir ,tu tiebes una hermoda familia, o tiebes una he ermoda familia eso es correcto en Español,,,


https://www.duolingo.com/profile/RosalbaTRI8

Si tengo muchas dudas de quienes traducen el español ,,,,,


https://www.duolingo.com/profile/Deborah936909

Poner el pronombre o no hacerlo no cambia el sentido. Mi respuesta es válida


https://www.duolingo.com/profile/YessicaMur615441

No creo que estén hablando bien en inglés ya que hablan de en una forma que no es normal


https://www.duolingo.com/profile/GloriaInsS9

Puede ser usted tiene una familia muy bonita


https://www.duolingo.com/profile/Alexander655171

Usted no tiene familia bonita y me puso error


https://www.duolingo.com/profile/Lilibeth225876

Tu tienes una maravillosa familia es correcto y lo pone como mal


https://www.duolingo.com/profile/Felix267280

"Tienes una familia maravillosa", es más coloquial.


https://www.duolingo.com/profile/ItzSebasYt1

la pronunciacion literal seria: iu haf a biutifoul femli


https://www.duolingo.com/profile/StivensonB3

No veo cuál es la diferencia,si significa lo mismo..Me puedes explicar?


https://www.duolingo.com/profile/Anditor.

Porqué no puede ser " tu posees una hermosa familia"?


https://www.duolingo.com/profile/ZGarnica

Mi respuesta es correcta, se puede decir de ambas formas, favor de verificar su programacion para que acepte ambas


https://www.duolingo.com/profile/Miriam62509

Yo puse: Tú tienes una hermosa familia... Y no lo aceptaron.. Creo que la oración es válida con la presencia o no del pronombre.


https://www.duolingo.com/profile/jorge916346

Tienes una estupenda familia deberia ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/jorge916346

Estupenda deberia ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/vcjuliocesar

Por que "Tú tienes una hermosa familia" esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/Saabrina.0

Yo puse tienes tu una hermosa fiamila y me dijo que estaba mal


https://www.duolingo.com/profile/Jos390090

Tienes una familia maravillosa. Por qué está mal?


https://www.duolingo.com/profile/MerceArimo

En castellano no utilizamos hermosa familia


https://www.duolingo.com/profile/pilarandra5

En España es más usual mi traducción: Una encantadora familia.


https://www.duolingo.com/profile/monkyla

Coloque bonita y mo me acepta dice q debe ser hermosa pregunto no es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/Macxhine

"His family is very beautiful" Se puede decir también no?


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

"Very" = "muy". No "muy" in the sentence.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Has cambiado la oración a 'Su familia es muy hermosa', pero dice 'Tienes una familia hermosa' que es 'You have a beautiful family;.


https://www.duolingo.com/profile/Rocio538313

Yo puedo decir familia maravillosa o encantadora o hermosa y puedo usar el adjetivo antes o después del sustantivo y no cambia el significado de la frase


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

Aceptado: "Tú tienes una familia bonita."


[usuario desactivado]

    Prácticamente me parece lo mismo "tienes una hermosa familia o tienes una bonita, familia". ( o encantadora o similar) El significado cambia cuando el adjetivo "bonita" sucede al nombre. "Tienes una familia bonita" Se entenderia más en un sentido estético


    https://www.duolingo.com/profile/Zaracastroso

    Mi respuesta es correcta.


    https://www.duolingo.com/profile/Zaracastroso

    Mi respuesta es tan correcta como la que ustedes dan


    https://www.duolingo.com/profile/LauInglese

    Correcta pero me sale eror


    https://www.duolingo.com/profile/Anglica903241

    Tienes una familia maravillosa o una hermosa familia es lo mismo. Son sinonimos


    https://www.duolingo.com/profile/ruddy931464

    You significa tu o ustedes por que la pregunta la calificas de errada


    https://www.duolingo.com/profile/Manuel291141

    Esta bien hecha la traducion, duolingo esta en un error


    https://www.duolingo.com/profile/Yolanda888507

    La misma perra con distinta huasca. Mi respuesta esta re bien


    https://www.duolingo.com/profile/Taraluna5

    porque me da incorrecta?


    https://www.duolingo.com/profile/pipiel

    Hijos de ❤❤❤❤!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/LeandroGAR641764

    La traducción "Tienes una familia muy bonita" creo que debe ser aceptada


    https://www.duolingo.com/profile/BenjaminDo879440

    Totalmente de acuerdo. "Tienes una familia hermosa" no tiene ningún sentido en español.


    [usuario desactivado]

      Seria «very beautifull» no «beautifull»


      https://www.duolingo.com/profile/Fortunati4

      I don't have family


      https://www.duolingo.com/profile/DilaomAnno

      Yo escribí gracias y me la dió mala.!!!


      https://www.duolingo.com/profile/ItzSebasYt1

      eso no era lo que tenias que hacer


      https://www.duolingo.com/profile/Pablo939901

      Respondi eso y mendice que esta mal la respuesta wtf?omg


      https://www.duolingo.com/profile/CrashBarce

      La traducción también podría ser "tu tienes una familia maravillosa"?


      https://www.duolingo.com/profile/Javm0411

      Maravillosa = Wonderful. También es más común omitir el pronombre en español.

      Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.