"I need your services."

Çeviri:Benim senin hizmetlerine ihtiyacım var.

4 yıl önce

37 Yorum


https://www.duolingo.com/e.fiski

servisine ihtiyacım var da kabul edilmeli. diyeceksin ki niye rapor etmiyon! emin değilim de ondan:)

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/efecanche

Cumlenin anlami "yardimina ihtiyacim var" service kelimesinin turkce karsiligi ise hizmet. Illa dogrudan cevireceksen hizmetine ihtiyacim var yazarsin. Anlamli cevireceksen yardimina ihtiyacim var de.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/DenizUslu2

"Sizin hizmetlerinize ihtiyacım var" dedim kabul etti

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/BugraDeniz
  • 14
  • 12
  • 8
  • 7
  • 5
  • 2
  • 4

Yardım olsa idi "help" kelimesi kullanılırdı cümlede.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/falconblue

ben ettim. :)

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/savasxxx

Kabul edilmis "senin servisine ihtiyacim var"

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/burhanzdemir

Ben de ettim =) arkanızdayım.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/EsarTR

Merak etmeyin artık servislerine de oluyor, :-)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Murat478789

Neden kabul edilsin ki? serviceS yazıyor sonunda s var. Çoğul eki

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/EsarTR

İngilizcede fiilere gelen s eki Türkçedeki gibi hizmetlerine anlamına gelmez.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/aaaa439933

Aynen insan bi an çekiniyo :)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/BobbyClarkson

Servisine ihtiyacım var dendiğinde; senin, onun, bunun servisine anlamlarına da gelebilir. Bu nedele kabul olmamıştır.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/EsarTR

Belki

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/EsarTR

Services: Yardım/Hizmet demektir

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/baxolupe

İngilizcede yardım için service kullanıldığına hiç rastlamadım.Rastlayan var el kaldırsın.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/cevatim

Giden raporlara cevap gelneyince o konu muallakta kaliyor

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ozcelikltd

" help" bu cümle icin daha uygun degil midir. . Help kullanilsaydi anlam degisirmiy di..

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/EsarTR

Yakın anlamlı

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/AliRamazan2

hizmetine muhtacım kabul edilmeli.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/FatihMU
  • 21
  • 10
  • 2

"yardımına gereksinimim var" yazdım, aynı şey..

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/EmrahKaryaka

''yardım'' kelimesi karşılığı olarak ''service'' değil de ''help'' kullanılmalı sanki?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Davut_david

"Servis alabilir miyim?" daha doğru bir cevap olmaz mı ?. . . Bilenler cevap verse.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Davut_david

Neden " I need your help" değil de neden "I need your services" ??

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/DUZCEUNIVE

Hiç kimse bir arkadaşı veya bir yabancıyla konuşurken bu cümleyi kullanmaz! Bu cümle hatalıdır. Sadece bir kuruluş veya şirket temsilcisiyle, yani bana hizmet verecek birileriyle muhatap olursam bu cümleyi kurarım. Bu cümlenin normali I need your help/assistance. Yani yardımına ihtiyacım var olmalıydı.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/talhaozdemir

"s" takısı boşuna değil "your service" de olabilirdi. 8)

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/009sound

Daha çok I need your help olmus ceviri fakat olsun sonucta mantik belli.İlerliyoruz...

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/TCGozdeOzg

Niye help değil türkçede servislerinize ihtiyacım var diye bir sey yok

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/aybuke_krt

Senin servisine ihtiyac duyuyorum kabul etmeliydi bence

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MehmetGeze6

servicesin baska anlamı alet onu kullandım olmadı yaa çokkkkk saçmaaaa

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/usdutku

benim sana ihtiyacım var dedim kabul etmedi

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/HilalNur404

"Hizmetinize muhtacım" yazdım kabul etmedi. Emin olamadım raporlasam mı ?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ZeynepSare8

I need your help

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Velikaraki

I need your help. Bu cümle ile bir anlam farkı var mı?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/CihadWorld

Hatalı çevirme dostum

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/orhan172005

Doğru cevabı yazmama rağmen hata veriyor

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/TCNecipYen

Yardimina ihtiyacim var kabul edilmeli

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/hatice814311

benim sizin servisinize ihtiyacım var ı niye kabul etmedi

9 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.