French sicknesses

If you want to say an illness in French : le mal => ache so le mal + de + a part of the body = illness or pain of that part of the body

here are some examples :

Le mal de ventre => stomachache

Le mal de tête => headache

Le mal de dent => toothache

Le mal de arrière => backache

But for cold, flu etc... That they don't depend on body parts they are different : le rhume => the cold la fièvre => the fever

June 30, 2017


But you can also say:

"J'ai mal (au/ a la) body part."

Au is for masculine nouns and a la is for feminine nouns.

J'ai mal a la tete. I have a headache.

J'ai mal a l'estomac. I have a stomachache.

J'ai mal au bras. I have an arm ache.

Use aux for plural.

J'ai mal aux dents.

To say for other people, conjugate "avoir" for the other pronouns:

J'ai mal

Tu as mal

Elle/Il/On a mal

Elles/Iles ont mal

Nous avons mal

Vous avez mal

Also you need to use the right verb for the sicknesses.

In French, you have hot, not are hot. J'ai chaud, not Je suis chaud, for example.

June 30, 2017

Thanks :)

June 30, 2017

[deactivated user]

    The word "backache" in French is "mal de dos".

    June 30, 2017

    [deactivated user]

      I suppose that in German one can build constructs like (body part that hurts) + (how does it hurt) + (how much does it hurt) + (how long does it hurt) + "merzen" into single word, and this will be ok to say to a doctor. Maybe just in some other order.

      June 30, 2017

      Wow! All in one word? How would you say a mild, burning earache that lasts several days?

      July 1, 2017

      [deactivated user]

        Die Einigetagelichtbrennendeohrenschmerzen

        July 1, 2017

        Wow! I didn't know that

        June 30, 2017

        Related Discussions

        Learn French in just 5 minutes a day. For free.