Translation:I buy cute clothes in Harajuku on the weekends.
Thanks! So the current English translation of this sentence should be reported even from an American English perspective then?
I can't really imagine a situation where "at/on the weekends" would be able to make sense, with it having both definite article "the" and the plural form "weekends". ^^
@Mystiques-wish - In England we say "at".
- weekend = "the week's end" or "end of the week".
You do things "at the end"; surely not "on the end"? Therefore, logically: "at the week's end" not "on the week's end". ^^
I'm pretty certain you'd get marked down for using "on" for weekend in an English exam here in the UK.
Mystiques-wish, there aren't any rules for propositions. They're idiomatic, and although there can be some consistency they're often entirely arbitrary and phrase-specific. If you were taught that there are a set of solid rules explaining their use (rather than just helpful guidelines) then whoever taught you languages was horrible at their job. If English followed strict rules then 'In the weekend' would be the correct version (hence Chris988308's comment), following the time-period rules, like 'in the morning' and 'in July'.
'at the weekend' and 'on the weekend' are both correct, and not allowing both is just lazy programming. It'd be like not allowing both 'ustedes' and 'vosotros' in a Spanish course. The only excuse Duolingo has is that this course is technically still a beta version, but I really wish they'd fix obvious flaws like this.
English is not my first language so for this kind of issue I usually consult the BYU Corpus (corpus.byu.edu). Here are some search results:
Web pages (probably mostly AmE)
OVER the weekend - 77121
ON the weekend - 30715
IN the weekend - 2980
AT the weekend - 705
OVER the weekend - 362
IN the weekend - 16
Also checked it with Google ngram viewer and it gives very similar results.
When you are describing where an action takes place you use で. When you are describing where something exists, you use に.
原宿で服を買います。 (Harajuku de fuku o kaimasu)
I buy clothes in Harajuku (I do the action of buying clothes there).
原宿にたくさんの店があります。(Harajuku ni mise ga arimasu)
There are many stores in Harajuku (they exist there).