1. Forum
  2. >
  3. Topic: Japanese
  4. >
  5. "かのじょはきいろいくつをはきます。"


Translation:She wears yellow shoes.

July 1, 2017





this is so much more readable to me


Why is there a "ha" before "kimasu"? What's the difference between "wo kimasu" and "wo hakimasu"? thanks


Basically, Japanese uses different different verbs for wearing things on different parts of your body.

Kimasu: getting dressed in general or wearing shirts, vests, jackets, etc. on your upper body

Hakimasu: to wear pants, skirts, shoes, socks, etc. on your lower body

Kakemasu: for wearing glasses

Kaburimasu: hats, helmets, things that go on your head

Hamemasu: rings, gloves

And others I'm probably forgetting right now... Duo needs to do a better job of teaching the different "to wear" verbs. This is the third (maybe even fourth) thread where I've had to explain this.


Thanks a lot, I just found a good site that explains it anyway, but this is a little clearer.


The verb is hakimasu "wear" not wa kimasu.


Wouldn't accept 「彼女は黄色い靴を履きます」


This sentence right here is awful without kanji. As I was reading it, I got 靴 confused with いくつ because I hadn't learned the word for yellow yet.


Hakimasu - i think of it as Hockey, like skates, which you wear on your lower half.


Why is の omitted here?


Because 黄色い(きいろい) is an い-adjective.


Can の be somehow used in this sentence?


Can you use 'ga' instead of 'wo' in this sentence and will the meaning change?


You need the "wo" particle in this case because the shoes are the direct object.


I cant remember anything what am I doing wrong I forget stuff in less than a second


The key is to not rush. You really need to just implement the word into the memories you have for that word (which isnt very easy, it just takes work). You cant depend on the app to teach you, ou have to teach yourself using the app. I hope this helps! がんばって!


Is there no difference between "A woman", "The woman", and "She"? If not, why does only "she" get accepted?


かのじょ is the she/her pronoun. A/the woman would be おんな, おんなのひと, or じょせい.


Some of it has to do with context, which isn't in the example. Japanese is very situational. In the right context, you can drop entire words and phrases from a sentence. Try not to overthink things at this level and you'll do just fine. Good luck!


She is wearing yellow shoes is a correct answer


I really wish these things were clearer about whether they'll accept kanji or not in the answers. I mean, a simple (kana only) in the question would do.


They're supposed to all accept Kanji. But not all possibilities have been added yet, on all questions.


Anyone have a clue when they start covering different tenses? These sentences are getting silly.


how come is "she's wearing yellow shoes" and she wears yellow shoes" different? c'mon, fix it!


Those are actually different sentences though with different meanings in both English and Japanese.

The former is present progressive and hasn't been taught yet in these lessons.


This may sound dumb, but I wrote "She wears a yellow shoe" and was marked wrong. Is there a way to say one shoe vs two shoes? Google isn't helping. As far as I can tellくつ covers a shoe and a pair of shoes.


Singular and plural are not generally not distinguished. You could report it, but it's generally understood that a person wears two shoes, so they probably wouldn't have thought to include the singular as an acceptable answer.

Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.