1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "You eat the Italian cheese."

"You eat the Italian cheese."

Traduction :Vous mangez le fromage italien.

March 24, 2014

13 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/littleboy62

Bonjour. j'ai marqué "vous mangez du fromage italien"...

Et selon le site, j'aurais du mettre "le" à la place du "du"...

Quand on utilise "le" pour désigner un élément, on le connait...

"Tu vois thomas, le voisin de d'Hélène ?" == Le voisin

On mange pas "le fromage", mais du fromage....

C'est la phrase à traduire qui est donc mal formulée je trouve. Surtout quand on ne connait pas le contexte.

++

May 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DenisGueri

Sur ce plateau de fromage, il y a des fromages de différents pays. Tu manges le fromage italien! Pas de soucis!

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/littleboy62

Je ne suis pas d'accord... On boit du lait, et non on boit le lait... J'aurais du traduite mot à mot...

« Sur ce plateau de fromage, il y a des fromages de différents pays. Tu manges le fromage italien! Pas de soucis! » Le contexte, tu l'as inventé...

Mais on ne le connait pas.

Donc, je trouve que les deux traductions auraient dû être prises en compte.

Quand on traduit en anglais (ou en français), on ne traduit pas mot à mot...

Exemple : j'ai 31 ans. Si je traduis bêtement (et mot à mot), je ferais une grossière erreur.

Car j'ai 32 ans, devient : I'm thirty-twho years old.

On traduit par "Je suis âgé de (...)"

Bref, je traduirais mot à mot la prochaine fois, même si je sais qu'une bonne traduction, ce n'est pas la bonne méthode.

@+

May 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Yinzo

Tu manges du fromage italien.

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JMarieS

Comme il est précisé THE Italian cheese, on traduit par LE fromage italien. You eat Italian cheese = Tu manges DU fromage italien.

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/labar54

A l'oral, et uniquement à vitesse rapide, le "the" n'est pas prononcé. En revanche il est bien prononcé à vitesse lente.

June 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/kirofen

je n'entends pas le "the" même après 10 écoutes...Ce n'est pas la première fois que je remarque ce problème mais DL me répond toujours que c'est bon...Dialogue de sourds

September 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/terry494667

Idem ! Ras le bol de ce mépris... Je quitte l'application définitivement.

October 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Witabix

Le "the" n'est pas prononcé!!!!

March 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/terry494667

You eat Italian cheese!!

October 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mylouh

et pourquoi pas vous mangez du fromage italien..

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/duparpin

Personnellement, je mange Le fromage français !

June 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jacobsen3

bizarre votre réponse, nous avons l'habitude de manger du fromage. on dit le fromage est fort ou doux....

January 28, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.