1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "It rains cats and dogs."

"It rains cats and dogs."

Tradução:Está chovendo canivete.

March 6, 2013

35 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/erikbruno.s

essa expressão eh muito usada no USA. Ela eh equivalente a " vai chover canivete".

Logo, vamos pensar bem em cada frase.


https://www.duolingo.com/profile/sansakuma

juro que li umas 5 vezes a frase e a resposta antes de clicar no verificar!!!!


https://www.duolingo.com/profile/sandrim.lr

Como eu vou saber disso? o Duolingo deveria colocar uma nota.


https://www.duolingo.com/profile/BargaoRobalo

Ahn... então é assim que se fala essa expressão. legal


https://www.duolingo.com/profile/luciofagner

eu entendi o que ela falou, mas não tinha entendido o significado, quando vi a tradução achei interessante :)


https://www.duolingo.com/profile/c.andrade86

Está chovendo gatos e cachorros é a tradução


https://www.duolingo.com/profile/Rufo_Paganini

Uma possibilidade é o Duolingo colocar entre aspas e informar ser uma expressão popular, cabe também para gírias por ex.


https://www.duolingo.com/profile/neogackt

Normal... se chove homem, por que não pode chover cachorro? Banalidade! XD


https://www.duolingo.com/profile/leoprado7

Realmente podemos considerar uma expressão idiomática da América e que "ao pé da letra" chove pra cachorro!


https://www.duolingo.com/profile/marlidelima

mas o que tem a ver o gato e o cachorro/ não entendi nada


https://www.duolingo.com/profile/Edifranklin

Eu já tinha lido sobre essa expressão em um livro de inglês do ensino fundamental que usei, da coleção "Blow Up!", a expressão vem de um dia em que, após uma grande chuva, vários animais (gatos e cachorros) apareceram mortos nas ruas dos EUA. Era como se eles tivessem morrido ao cair do céu. Achei curiosa (e engraçada) essa explicação.


https://www.duolingo.com/profile/_DarkLord_

The first thing I thought was ...what hell it means? kkk


https://www.duolingo.com/profile/GabrielDem5

Sinceramente nunca tinha ouvido falar dessa expressao


https://www.duolingo.com/profile/Hyadolfo

Esta expressão indica que está chovendo muito


https://www.duolingo.com/profile/Fer.cap

Mas em ingles esta chovendo gatos e cachorros? WTF?


https://www.duolingo.com/profile/FRNSantos

Deveria haver uma explicação sobre esses detalhes. Para quem aprende o inglês, é gatos e cachorros.. ;)


https://www.duolingo.com/profile/Jonescley

é uma frase de sentido conotativo, ou seja, figurado.


https://www.duolingo.com/profile/MrcioSouto

Se nunca que acertaria essa frase!


https://www.duolingo.com/profile/Fer.cap

Mas em ingles esta chovendo gatos e cachorros? WTF?


https://www.duolingo.com/profile/Fer.cap

Mas em ingles esta chovendo gatos e cachorros? WTF?


https://www.duolingo.com/profile/Luciano32

Isto chove caes e gatos deu errado, mas fui pela traducao de cada palavra acima.


https://www.duolingo.com/profile/Luciano32

Isto chove caes e gatos deu errado, mas fui pela traducao de cada palavra acima.


https://www.duolingo.com/profile/FRNSantos

Deveria haver uma explicação sobre esses detalhes. Para quem aprende o inglês, é gatos e cachorros.. ;)


https://www.duolingo.com/profile/deb_nicks

Nao estou acreditando na resposta...


https://www.duolingo.com/profile/rebecacotting_

Eu nao sabia que era uma expressão


https://www.duolingo.com/profile/rebecacotting_

Eu nao sabia que era uma expressão


https://www.duolingo.com/profile/MiriCosta

Não conhecia esta expressão. Muito bom !!!!


https://www.duolingo.com/profile/ElcioDe

Para nós seria traduzido como: está chovendo canivetes.


https://www.duolingo.com/profile/Jose_Reinaldo

por não conhecer essa expressão, eu não respodi


https://www.duolingo.com/profile/WesleySG

esta chuvendo canivete ?????????? kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/carliane.b

Eu acertei a rrsposta, porem n havia entendido kkkkk

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.