"Vocêéummenino."

Traducción:Usted es un niño.

Hace 1 año

9 comentarios


https://www.duolingo.com/Johnny206289

Aqui ahi un error como puede decir voce e um menino (usted es un niño) debería decirse tu eres un niño ayuda por favor

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/planetoff
planetoff
  • 25
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 167

Esta sección trata del portugués brasileño. En Brasil se prefiere "você" a "tu".

Hace 4 horas

https://www.duolingo.com/The_Stockers

tambien estoy en acuerdo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/benito579328

yo pienso que por semejanza fonética se podría traducir "vos sos un niño"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Edwincamil645862

yo creo que si es como tu dises XD

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Martin608130

Você é um menino. Eu sou. Você/Ele/Ela é. Nós somos. Vocês/Eles/Elas são.

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/Cristina568333
Cristina568333
  • 22
  • 22
  • 19
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 313

Tú eres un niño es lo que se diría en español. No utilizaríamos nunca "Usted es un niño". ¿En algún país de América se trata a los niños de used? Gracias y ¡¡buen fin de semana!!

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/EvieDiana

estoy de acuerdo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Nahuel328335

Se

Hace 10 meses
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.