"Lorsquelebœufmange,lavachemange."

Traducción:Cuando el buey come, la vaca come.

Hace 4 años

23 comentarios


https://www.duolingo.com/Rodrigo_Becerra

¿Por qué no "mientras el buey come, la vaca come"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fineshoes

tengo la misma duda

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/eldesafio

creo que es lo mismo, mientras que cuando

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TiburcioArenas

Mientras = Tandis que

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Golden_Owl
Golden_Owl
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2

que diferencia hay entre lorsque y quand?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ivanminovi
ivanminovi
  • 19
  • 16
  • 10
  • 6

"Le boeuf" no significa "La Res" tambien?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/joan-wilfredo

yo supongo que pues como la oración entera habla también de una vaca, la Vaca vendría siendo también una res, así que como "boeuf" también es buey, y RES ya estaría como la "vaca", entonces solo abria que darle un sentido común a la oración y traducir boeuf según la oración completa, a no ser que RES se traduzca de otra manera.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ciroptero
ciroptero
  • 24
  • 23
  • 23
  • 23
  • 14
  • 11
  • 283

Yo opino como rodrigo. Mientras debería ser válido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/txin
txin
  • 14
  • 9
  • 3
  • 3

No valdria toro por boeuf?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/BrianMacedo

De por sí son diferentes (Toro: usado como semental o para lidia y Buey/Res: toro castrado para trabajos o faenas) Además toro = taureau.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/txin
txin
  • 14
  • 9
  • 3
  • 3

Eso era lo que queria saber, gracias!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/dramirezag

yo pensaba que eran especies diferentes bueno saber eso gracias

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/chere52

Yo no puedo escribir bien esa palabra. Como hago la 'oe'? Gracias!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AsesinaReina
AsesinaReina
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2

Está debajo del campo de texto donde tú escribes.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/versador

Por qué no?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/chere52

No tengo esa tecla en el teclado de la computadora, tampoco en el teléfono... y siempre me dice que tengo un error de ortografía por eso!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fcamilo99
fcamilo99
  • 25
  • 25
  • 24
  • 636

En mi movil tengo configurado el idioma en francés y español y automáticamente cuando escribes aparece el texto predictivo y de ahi la escoges. Como cuando escribes "garcon" y es "garçon" a mi tambien me aparecía que tenía un pequeño error, espero alla ayudado.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PedroLucer4

No tiene sentido

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/criv_mo

harta tanta traducción del francés al español. que bueno que fuera al contrario para quienes queremos aprender francés.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/EnriqueIba2

mi oración esta bien

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

¿Cuál era tu oración?
No podemos verla en esta página, entonces no podemos ayudarte si no nos das tu respuesta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Joel_Rdz
Joel_Rdz
  • 23
  • 13
  • 7
  • 3

ya sabemos que "le boeuf" es "el buey", pero ¿no puede ser también "la res"?, ¿o hay otra palabra para eso?.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TiburcioArenas

¿"Lorsque" no puede ser "si": "Si el buey come, la vaca come"?

Hace 3 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.