"Er kommt seinem Vater nach."

March 6, 2013


Why simple present english translation is inadequate and simple continuous is accepted?

March 6, 2013

why "he is coming after his father" is wrong here

April 16, 2013

I need some explanations:

He comes after his father = Er kommt nach seinem Vater? 'Er kommt seinem Vater nach' sounds to me as if the sentence is using the verb 'nachkommen', therefore 'He complies with his father'?

April 19, 2013

the verb here is "jdm. (dativ) nachkommen: to follow somebody"

April 25, 2013
Learn German in just 5 minutes a day. For free.