1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "We will have found more on S…

"We will have found more on Saturday."

Übersetzung:Wir werden am Samstag mehr gefunden haben.

March 24, 2014

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/kniginBeat

Was ist falsch daran, wenn die Übersetzung und die Loesung identisch sind?


https://www.duolingo.com/profile/Melodie3253

Ich habe statt "Wir werden am Samstag mehr gefunden haben", "Wir werden mehr gefunden haben am Samstag" und das wir als Fehler gewertet... -.- DAS IST DAS GLEICHE!


https://www.duolingo.com/profile/lookword

ja, aber "Wir werden am Samstag mehr gefunden haben." ist das bessere Deutsch, denn bei mehrteiligen Prädikaten kommt nach dem Hilfsverb erstmal das Objekt


https://www.duolingo.com/profile/Komeo

"Am Samstag" ist eine temporale Angabe, kein Objekt.

Frage: Erfüllt hier "mehr" Funktion eines Objekts? Sollte der Satz laut Deiner Ausführungen dann nicht eher folgendermaßen lauten: "Wir werden mehr [Marzipan, Stollen] am Samstag gefunden haben"?


https://www.duolingo.com/profile/Jentaia

Hört sich eigentlich nicht unlogisch an... Aber ich schätze, es ist mehr so ein typischer Satz, wenn irgendwas passiert ist und man abwartet, was noch so alles kommt. So nach dem Motto "Das Labor braucht 2 Tage. Am Samstag werden wir dann mehr herausgefunden haben."


https://www.duolingo.com/profile/Friedrich12

Stimme lookword vollkommen zu. Nicht immer nur wort für wort übersetzen!

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.