"Itisperfectlynormal."

Перевод:Это совершенно нормально.

4 года назад

16 комментариев


https://www.duolingo.com/bMfE4

Почему нельзя сказать Это АБСОЛЮТНО нормально

1 год назад

https://www.duolingo.com/shishoq1

Поддерживаю: perfectly вроде имеет превосходную по смыслу степень одобрения, а в переводе - унылое "вполне". Отчего так?

1 год назад

https://www.duolingo.com/KAPT0XA
KAPT0XA
  • 15
  • 12
  • 9

Наверное, это absolutely.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Eugene144387

"это абсолютно нормально" не принимает. Где-то нашлась разница в смысле, или дело опять в подстрочнике?

1 год назад

https://www.duolingo.com/alexGavrilov

фото Елены Малышевой

1 год назад

https://www.duolingo.com/thedaintycake

Perfectly - идеально , не защитано

4 года назад

https://www.duolingo.com/Oleg_Lennet

Потому что здесь другое значение слова.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Sofiya27

completely и perfectly - в чем разница?

3 года назад

https://www.duolingo.com/maximlastname

http://www.thesaurus.com/browse/perfectly Тут написано, что это синонимы. Скорее всего, в английском языке, completely и perfectly в значениях "совершенно" и "вполне" -- являются синонимами, но при этом у perfectly есть ещё и значение значение "отлично". Это подтверждается и списком вариантов переводов вот тут: https://translate.google.ru/#en/ru/perfectly Но это лишь моя теория.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Luba6214

normal-обычный,нормальный. -это прилагательное. normally-обычно,нормально -это наречие. В вашем предложении стоит перевод на русский, как наречие, а это значит Вы должны написать слово normally.

4 года назад

https://www.duolingo.com/MarinaLif
MarinaLif
  • 21
  • 19
  • 13
  • 10
  • 9
  • 8
  • 14

Здесь normal относится к it, а не к действию. Поэтому используется в английском как прилагательное.

4 года назад

https://www.duolingo.com/AlexPhisique
AlexPhisique
  • 12
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2
  • 12

Это абсолютно нормально - не верно, серьезно? Еще со школы perfect было совершенно, абсолютно)

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Bal.E.N.

В фильме American pie преводят именно как "абсолютно нормально", а тут не принимается

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/WKSr

"Это идеальная норма" не принимает, хотя в подсказке слово perfectly есть 3 значения: - совершенно - отлично - идеально Предполагаю, что это просто такое выражение, которое переводиться именно так, но в таком случае таки вещи должны хоть как-то объясняться.

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/AFQd1

Я не успела ничего написать

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/lagolas2010

Что же такое случилось, что Вы не успели?)

6 месяцев назад

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.