"He is Mr. John's uncle."

Translation:かれはジョンさんのおじさんです。

July 2, 2017

11 Comments


https://www.duolingo.com/kkaland
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

Mr. John still sounds super-weird to me. There are English dialects that do this, but...

July 2, 2017

https://www.duolingo.com/V2Blast
  • 25
  • 14
  • 8
  • 24

If translating this sentence from Japanese to English, it should be acceptable to leave it out.

July 7, 2017

https://www.duolingo.com/IsolaCiao
  • 25
  • 23
  • 20
  • 19
  • 11
  • 6
  • 6
  • 6
  • 583

It's possible that the person's last name is "John", but otherwise, yeah, where I live we don't address people by Mr. (first name).

May 5, 2018

https://www.duolingo.com/PadiS46
  • 16
  • 12
  • 12
  • 11
  • 6
  • 5
  • 3

How can you tell when hiragana will only be accepted and not kanji? かれ  彼

December 6, 2017

https://www.duolingo.com/IsolaCiao
  • 25
  • 23
  • 20
  • 19
  • 11
  • 6
  • 6
  • 6
  • 583

It's a magical guessing game until every single error has been reported and dealt with.

May 5, 2018

https://www.duolingo.com/JugglerNorbi

This guy duolingos

May 20, 2018

https://www.duolingo.com/GhBar
Plus
  • 22
  • 10
  • 6
  • 62

Is the かれは really needed here? I omitted it and got it wrong.

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/Blain34723

I would think that omitting it would imply that you (the speaker) are John's uncle, rather than a third party. It seems necessary

April 18, 2018

https://www.duolingo.com/IsolaCiao
  • 25
  • 23
  • 20
  • 19
  • 11
  • 6
  • 6
  • 6
  • 583

In context you can leave it out.

May 5, 2018

https://www.duolingo.com/EquanimousLingo
Plus
  • 25
  • 23
  • 19
  • 17
  • 15
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 3
  • 2
  • 1051

They probably want to introduce this concept of attaching a title to a given name. When I taught in Japan they would call me Gabriel Sensei or Gabriel San all the time.

September 11, 2017

https://www.duolingo.com/eph.

Pronouns like he/she (kare/kanojo) are usually omitted in Japanese. (I studied Japanese in college and lived there for some time and am just doing this as practice, to give my bona fides.) I think it's really weird that Duolingo insists on it. People who talk like this in Japan are going to get some strange looks.

May 3, 2018
Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.