1. Форум
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Prends soin de toi."

"Prends soin de toi."

Перевод:Береги себя.

July 2, 2017

4 комментария


https://www.duolingo.com/profile/_Snail_

"будь осторожен" не подходит?


https://www.duolingo.com/profile/Lebol48

Не ясно мне с этим переводом от Дуо. Prendre soin de... = Заботиться о... , значит, перевод д. б. "Позаботься (заботься) о себе"! Но Дуо не принимает и выдает перевод "Береги себя" ? Но это же перевод другой фразы: " Prends garde de toi"! Помогите, пожалуйста, разобраться с этим делом.


https://www.duolingo.com/profile/galia21424

Явно проблемы с дикцией?


https://www.duolingo.com/profile/galia21424

Prends как choin

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.
Начать