1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The boy has a modern cellpho…

"The boy has a modern cellphone."

Çeviri:Oğlanın modern bir cep telefonu var.

March 24, 2014

14 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Barzcihan

"Cep telefonu" yerine "telefon" da doğru kabul edilebilir bence. Örneğin, günlük konuşmamızda "cep telefonuna neden bakmıyorsun?" demeyiz.

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Faruk_Kaya

Modern yerine cagdasi yazdim kabul etme di

April 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Balamir69

Ben de

August 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AydinSeyre

vardır yazınca kabul etmedi illa ki var olcak.

April 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Dpumetin

Modern kelimesinin telaffuzu degisik geldi "marın " gibi degisik bir telafuz var...

November 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EmrahBesci

"Çocuğun çağdaş bir cep telefonu var." niye yanlış?

January 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Yksel507514

" var " and " vardır" are the same meaning in turkish.

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/zgrEraserh

erkek çocuğun da kabul edilemez mi

May 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ali4544

Akıll telefon olmazmıydı yaa

October 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/omer_ozturk_23

teh boy = erkek çocuk demek. erkek çocuğu demek değil.

November 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MeltemYcel

"oğlan çocuğu" ifadesi neden yanlış oluyor

May 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Burakgndz

oğlanın modern bir cep telefonu vardır yazdım vardı yerine var olcakmış neden

October 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Fatih105834

Oğlanın modern bir cep telefonu vardır yazdım kabul etmedi. Sadece dır ekledim diye yanlış dedi.

January 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ebnem923480

Erkek çocuğu neden kabul edilmiyor. İlla ki oğlan mı yazmak lazım.

October 19, 2019
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.