"My sister is taking a shower."

Translation:あねはシャワーをあびています。

July 2, 2017

6 Comments


https://www.duolingo.com/EvanHerrin3

Is this the title of a light novel?

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/ivanpopjovanov

Nah, it's too short for a ln title

August 4, 2017

https://www.duolingo.com/KaterinaRuud

When do I use あびます and あびています?

July 2, 2017

https://www.duolingo.com/KagayakuSeiza

The ています ending indicates continuous action.

Basically:

あびます=takes a shower

あびています=is taking a shower

July 2, 2017

https://www.duolingo.com/V2Blast

It marked me wrong for translating "sister" as 妹(いもうと) instead of 姉(あね), even though the English sentence didn't specify whether the sister was older or younger. I've reported it (Jan. 5, 2018).

January 5, 2018

https://www.duolingo.com/YAMAyuly

姉(あね)/妹(いもうと) は/ が シャワー を 浴びて(あびて) います。

January 27, 2018
Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.