"I will think about it in August."

Fordítás:Augusztusban fogok gondolkodni rajta.

4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/GyulaNmeth1

Gondolkozom majd rajta augusztusban.

4 éve

https://www.duolingo.com/miklos44

A "think about" azt is jelenti, hogy valamire/valakire gondolni, nemcsak azt, hogy valamiről/valakiről gondolkodni. (Ugyanez igaz a "think of"-ra is.) Tehát nem értem miért nem jó a megoldásom.

4 éve

https://www.duolingo.com/nyusziagyar

Elég egyszer leírni valamit, az üzemeltetők akkor sem fogják elolvasni, ha százszor leírod is.

4 éve

https://www.duolingo.com/Adam1978
Adam1978
Mod
  • 15
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Ha bejelentésként érkezik, akkor előbb-utóbb sorra kerülnek az észrevételek. Átjavítottam az elsődleges megoldást.

3 hónapja

https://www.duolingo.com/miklos44

A "think about" azt is jelenti, hogy valamire/valakire gondolni, nemcsak azt, hogy valamiről/valakiről gondolkodni. (Ugyanez igaz a "think of"-ra is.) Tehát nem értem miért nem jó a megoldásom.

4 éve

https://www.duolingo.com/miklos44

A "think about" azt is jelenti, hogy valamire/valakire gondolni, nemcsak azt, hogy valamiről/valakiről gondolkodni. (Ugyanez igaz a "think of"-ra is.) Tehát nem értem miért nem jó a megoldásom.

4 éve

https://www.duolingo.com/fsts9
fsts9
  • 20
  • 29

Augusztusban át fogom gondolni.

1 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.