"I put the postcard in the mailbox."
Translation:ポストにハガキを入れました。
July 2, 2017
12 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
TheTee3
1448
Maybe, Postcards are now such a foreign concept that it needs to be written in Katakana? (Just kidding)
My best guess (I am not a native speaker nor do I live in Japan - I just noticed this in some Anime and games): sometimes, japanese native words are written in Katakana especially noticable on big billboards and some shopping signs to visually stand out. Like when there is a word/product you want to emphasize on ads, you write only these words in bold or italic so the bypasser instantly notices it.
I think it might be the same with Katakana: they're generally large and blocky and as a side effect also can be better recognized by foreigners/tourists.