"Él piensa que un centímetro es demasiado largo."

Traducción:He thinks a centimeter is too long.

Hace 1 año

5 comentarios


https://www.duolingo.com/JoseRestre13

Think es pensar y believe es creer Me parece que cuando pienso llego a creer Las dos formas son correctas para mi

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RosyVelez3

Believe, is different of think

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/loli536452

Por qué traducen pensar por creer?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/FredoCrden

Los gringos mas usan believe para creencias como religiosas mientras creer como suposición usan think

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/bettina.ru

Think es pensar

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.