"I know that you know."

Fordítás:Tudom, hogy tudod.

4 éve

14 hozzászólás


https://www.duolingo.com/TaryBence

Tudom hogy tudod hogy tudom hogy tudod hogy tudom hogy tudod hogy tudom hogy tudod hogy tudom hogy tudod hogy tudom hogy nem értem

3 éve

https://www.duolingo.com/zsomborgo

Lol

1 éve

https://www.duolingo.com/stanzel.ari

A "Tudom, hogy te ismered. "megoldás is jó szerintem.

4 éve

https://www.duolingo.com/Mabi77
Mabi77
  • 23
  • 17
  • 5

Szerintem meg nem jó, mert "ismer" jelentés esetén kellene egy tárgy is, hogy kit/mit ismersz. A magyarban ezt a ragozással kifejezed, a személyes névmás tárgyas esetét nem kell kitenned.

Pl: "I know that you know him." = Tudom, hogy ismered (őt).

4 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Attól még lehet ezt a mondatot így fordítani.

+Tudom, hogy ismered.

+Tudom, hogy tudod.

3 éve

https://www.duolingo.com/Tirardi

passz

11 hónapja

https://www.duolingo.com/VargaMihly1

Ebben a részben nem találtam whenever - re gyakorlatot.

3 éve

https://www.duolingo.com/Tomi20549

Tudom azt amit te tudsz. Èn ìgy fordìtanàm.

1 éve

https://www.duolingo.com/Boroka55.

Szerintem az is jó, hogy: Tudom, amit te (tudsz).

11 hónapja

https://www.duolingo.com/Chrissy7419

Tudom amit te tudsz. Ez miért nem jó?

9 hónapja

https://www.duolingo.com/Mabi77
Mabi77
  • 23
  • 17
  • 5

Többször kérdezték, válasz is itt van. Olvass is, ne csak írj ;-)

9 hónapja

https://www.duolingo.com/Martin529830

A kiejtès kifogásolható mert az I know - I no nak értődik. Töbszöri halgatás után is.

1 éve

https://www.duolingo.com/Tomi20549

Köszi MABI77

1 éve

https://www.duolingo.com/pupola
pupola
  • 23
  • 467

Én tudom hogy tudod.- na ezt nem fohsdta el.

6 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.