"Yesterday was July second."
What is a July second? A leap second in July? Why is it not the second of July?
This annoys me so much every time, especially when it doesn't accept the date format that the rest of the whole world uses...
It's the same thing. This is a pretty common way of saying dates, at least in the US.
The unreliable robot pronounces 二日 as "ni-hi", maybe it would be better to add such words in hiragana, say, as "ふつ" and "か".
昨日は七月二日でした is not currently accepted via IME input. Forces the use of "きのう" instead of "昨日".
it is so annoying that this kanji is normally accepted but not for this sentence!
I just wish I could remember which month is which number! I've gotten half of them wrong because of Julius Caesar!