1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Minha irmã não viu você hoje…

"Minha irmã não viu você hoje."

Traducción:Mi hermana no te vio hoy.

March 24, 2014

38 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/grijota69

mi hermqana no te vio hoy , vi esta mal dicho


https://www.duolingo.com/profile/sergiokake

Tuve que empezar de nuevo por este error. En este curso particularmente tienen muchos errores en las traducciones.


https://www.duolingo.com/profile/jrsevillano

esta es la peor traducción de duolingo. arreglenla


https://www.duolingo.com/profile/NoSoyMikeco

"Mi hermana no te vio hoy" es la traducción correcta


https://www.duolingo.com/profile/giallo240876

mi hermana no lo vio a usted hoy


https://www.duolingo.com/profile/ignaciojoselopez

vi? cuando debería decir vio


https://www.duolingo.com/profile/faqu123

arreglen ese error por favor solo nos hacen perder vidas y atrasar el proceso del curso. es vio no vi!


https://www.duolingo.com/profile/franciscopedro

no te vi hoy esta mal. sera no te vio hoy


https://www.duolingo.com/profile/ignaciojoselopez

sostengo lo mismo esta lleno de errores


https://www.duolingo.com/profile/jil-ito

Estoy harto de la cantidad de errores que hay. Este es uno más. ..


https://www.duolingo.com/profile/sergiokake

Tuve que empezar de nuevo por este error. En este curso particularmente tienen muchos errores en las traducciones.


https://www.duolingo.com/profile/demostenes2507

De acuerdi "vi" no corresponde


https://www.duolingo.com/profile/tetraclinis

es la tercera vez que intento hacer esta tema y creo que está lleno de errores


https://www.duolingo.com/profile/mr_brightside182

Por favor, que error tan inmenso


https://www.duolingo.com/profile/giallo240876

con esa mala traducción duolingo me anima a buscar otro curso para seguir aprendiendo sin tanto error y confucion


https://www.duolingo.com/profile/franciscopedro

confucion? en españa una mis dijo que confucio fue el inventor de la confusion.


https://www.duolingo.com/profile/moisesperalta35

Es Duolingo el Inventor de la Confusión.


https://www.duolingo.com/profile/franciscopedro

totalmente de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/Korllg

¿Mi hermana? ¡No te vi hoy!

...será ;)


https://www.duolingo.com/profile/CiroDavid

¡Jajaja! Seguro era así. Faltaba el contexto


https://www.duolingo.com/profile/macohernandez1

Terrible traducción, debemos reportarlo


https://www.duolingo.com/profile/JosLuisMor5

Esto va de mal en peor


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo_BP

Está equivocada la traducción: "viu" es la tercera persona singular, por lo tanto se traduciría como "vio".


https://www.duolingo.com/profile/elsita21

Esta mal la traduccion en espanol


https://www.duolingo.com/profile/miguelitorre

Confirmado, perdieron el rumbo con lo que ustedes llaman respuestas correctas !!!


https://www.duolingo.com/profile/luigideluxor

La respuesta no está bien estructurada en español. No es correcta. Debe ser: "Mi hermana no te vió hoy" o también: "Mi hermana no lo vió a Usted hoy". Favor de corregir. En esta frase no se puede usar "Ví".


https://www.duolingo.com/profile/YunaNyan

Mi hermana te vi hoy es un completo disparate! -.- otro error más //


https://www.duolingo.com/profile/FATYPILI

Estoy de acuerdo que es una mala traduccion esta oracion


https://www.duolingo.com/profile/jbucaro

Hay un error en la oración


https://www.duolingo.com/profile/juanrace

que lechuza analfabeta por dios!!!


https://www.duolingo.com/profile/Monivals1975

Traducción errónea.


https://www.duolingo.com/profile/clvictor

ya reportenlo mejor


https://www.duolingo.com/profile/renzovargas

mi hermana no te vi hoy???, esta mal!


https://www.duolingo.com/profile/AdrielGarc1

Y no es el único. Hay muchísimos


https://www.duolingo.com/profile/11del2014

Vi español corresponde a vi portugués


https://www.duolingo.com/profile/Eduardojgp@gmail.com

Completamente de acuerdo, la traduccion no tiene ningun sentido


https://www.duolingo.com/profile/ttkreimer

En argentina usamos mucho más el usted que el tu, así que la traducción estaba bien

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.