1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ela não esperava por ele."

"Ela não esperava por ele."

Traducción:Ella no esperaba por él.

July 3, 2017

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/karuth1

La traducción correcta sería "ella no lo esperaba a él"


https://www.duolingo.com/profile/IvanGNunez

"ella no lo esperaba" estaría bien también no? "lo" ya indica el sujeto


https://www.duolingo.com/profile/dragondlarge

Ella no lo esperaba, ella no esperaba por el (correcta en España) y ella no lo esperaba a el correcta para MX y LATAM


https://www.duolingo.com/profile/hotaru730

a maçã significa la manzana pero me sale como error alguien sabe porque??' no puedo avanzar. gracias.

Discusiones relacionadas

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.