- Forum >
- Topic: Japanese >
- "女ではありません。"
"女ではありません。"
Translation:I am not a woman.
71 Comments
391
I actually said that to a Japanese kid who mistook me for a women because of my long hair :D
391
I guess so, if you happen to be in such a situation. The mother of that kid immediately excused herself for it, but I was like "all fine, not the first time I heard that" (I think I said something like 「大丈夫!初めてではないよ。」and we laughed it off. :D
391
That's not true. I actually learned「じゃありません」first, from a Japanese teacher of a language school in Tōkyō, I might add.
This is still a polite form, just not as polite as ではありません and not as casual as ではない or じゃない.
727
女ではない = 女じゃない. じゃ is a contraction of では, hence they both have the same level of "formality", ie. they're both plain form.
1720
Shouldn't 'that's not a woman' be accepted? Wouldn't this be what you'd say in a situation where you mistook some inanimate object (tree, poster, post, shadow, three cats in a trench coat) for a woman?
727
If you were saying that (thing) is not a woman then you would use それ/あれ. Also, I've always felt that 女 is closer to female in general whereas adding either の子 or の人 adds the distinction of girl or woman.
727
ではありません is the negative present active of です. Nothing to do with あります、います or animate or inanimate.
1069
Why are we using arimasen with a description of a living being versus imasen? Is there a special exception?
518
Couldn't this refer to any subject depending on the context: I, you, he, she, we, they is / are not a woman /women?
Of course I mean, to give something context all it takes is imagination.
Person in company mascot suit, a person in their teens saying they are not quite paying taxes yet lol, someone on the phone, someone saying that in the specific context that matter is irrelevant (I'm not a woman, in here I'm a magistrate first and want to decide things fairly and in accordance to law), a sentient robot lol, there's no limit
Oh Miku singing that in a song! xD
445
That is what Ranma 1/2 would say. Also my sensei told me that if you use 女 by itself, I mean without 人or 子(女の人/女の子) might by disrespectful or even offensive. Is it true?
346
Ah, famous words to anyone who's watched Fate, Re:Zero, Blend S, and Assassination Classroom (and others, but i think those are the biggest 4)
ありません alone is the polite form of "Does not exist",
ではありません is the negative form of the copula です, "is not"
女はありません - There is not a woman
女ではありません - It is not a woman/I am not a woman
Correction: a living person would use います not あります for "there is x"
女はいません - there is not a woman
was a bit tired this morning writing this
518
Come on! What world are you living in? It's been about 30 or 40 years now that some men have long hair. They are sometimes called "she" or "Maam" by mistake. In which case, why wouldn't the person reply - "Excuse me (perhaps in an exagggerated, scornful tone), I am NOT a woman."