"Answer either the first question or the second"
Translation:Jibu ama swali la kwanza au la pili
7 CommentsThis discussion is locked.
I've seen "ama ... ama ..", "ama ... au", and "au ... au". But there wouldn't be anything wrong or hard to understand in just saying: "Jibu swali la kwanza au la pili."
Edit 11/2020: I remembered another variation I have seen. This is a questionable use of the Swahili word "aidha", but I have definitely seen sentences like "Jibu aidha swali la kwanza au la pili." I personally would not use this construction, because while "aidha" is a perfectly good Swahili word, I don't think its primary meaning is "either." Rather, it means furthermore/moreover/besides ...