"Thecupsareinfrontoftheplates."

Traducción:Las tazas están enfrente de los platos.

Hace 1 año

21 comentarios


https://www.duolingo.com/LupSveglia
LupSveglia
  • 13
  • 11
  • 8
  • 8
  • 4
  • 4

En frente

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Patricia350593

Estoy de acuerdo que es en frente

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/IngMontoro

Frenta a...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/SirleynCas1
SirleynCas1
  • 25
  • 23
  • 22
  • 212

De acuerdo

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Izamar627229

"Enfrente" no existe.

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Josu253181

enfrente no existe deberían arreglar eso

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/oscabrother

frente a...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/magdalena471917

No esta mal,mal esta la.calificacion

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/NEYER.MTZ

En mi concepto escribir: "Frente a" es totalmente válido.

Hace 5 días

https://www.duolingo.com/Alvaropedr20

Estoy de acuerdo con uds amigo enfrente no se oye biën frente a ?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/magdalena471917

Porque me dicen ...te equivocastes,y no es cierto la respuesta es correcta

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/KettyKarin

No se escucha correctamente front

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/fruto8

Por que "are" si se supone q es algo y no es persona para utiliza "are" según yo debería ser "is" por cosa. O me equivoco corrijanme por fa

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/angel18moran
angel18moran
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 2
  • 597

Esa traducción esta mal....revisar a fin de mejorar el curso

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Nelly674560

Tanto enfrente como en frente son formas correctas de escribir esta expresión, que significa ‘a la parte opuesta’ o ‘en la parte opuesta’.

Si la escribimos separada, es decir, en frente, gramaticalmente es una locución adverbial de lugar compuesta por la preposición en y el sustantivo frente, que significa ‘parte delantera de una cosa’.

Por ejemplo:

En frente de tu casa, los contenedores de basura están llenos a reventar. Me lo he encontrado en frente de un escaparate, en la Gran Vía. Lo vi paseando al perro en frente de la panadería. Si la escribimos con grafía simple, es decir, en una sola palabra, enfrente, gramaticalmente pasa a ser un adverbio de lugar, con el sentido, al igual que el anterior, de ‘en la parte opuesta’ o ‘a la parte opuesta’.

Por ejemplo:

Enfrente de mí estaba ella, sonriendo como siempre. Vamos a caminar al parque que está enfrente. Se formó una gran manifestación enfrente del edificio. Pese a que ambas formas son correctas y pueden usarse indistintamente, lo más aconsejable es escribirla en una sola palabra: enfrente.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/leyda965171

Gracias! Yo la escribo separada, creo que es correcto. Gracias a todos.!!

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/PatriciaTr611464

Frente a los platos

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/angel18moran
angel18moran
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 2
  • 597

Quizás, el problema no es la traducción, es el mal uso de los sinónimos... sugiero revisar el curso a fin de mejorar

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Jorgerrosa1

Lo almito creí que había error pero el equivocado soy yo

Hace 5 días

https://www.duolingo.com/Jorgerrosa1

Y como paso esta lección si no me deja de ningún modo avanzar que hago ayuda porfabor

Hace 5 días

https://www.duolingo.com/Gloriazabala89

nosotros no decimos EN FRENTE, decimos FRENTE a tu casa, o FRENTE a los platos

Hace 1 día
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.