This app would be so much better with a furigana/ kanji option...
And even better with an option for writing. Kanji apps are just to abstract for me to learn kanji . And I think you learn them much better if you actually write them.
Still not accepted 3 months later.
Turns out I learned an English word here instead of Japanese.
Why do we not learn 丈夫 (じょうぶ) in this course? Looks like one of the easier ones to learn and have very straight forward meaning. 丈 means length and 夫 means husband.
1/8/20, correct answer now includes 丈夫. What was the original correct answer?
Is the です really necessary?
Why is このお財布は丈夫です incorrect? I thought I could add some politeness.