1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Nós erramos a receita."

"Nós erramos a receita."

Traducción:Nosotros erramos la receta.

March 24, 2014

24 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Hernn208104

Me parece que "nos equivocamos con la receta" es una buena respuesta. Queremos aprender portugues o duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/saitamm

En realidad lo que hay que entender es que uno no sabe portugués y algunos tendrían un 4 en español, con mucha suerte.


https://www.duolingo.com/profile/Crescencio882693

Estoy de acuerdo contigo .


https://www.duolingo.com/profile/alexgmz23

El problema es que la traducción es al español, y en español es correcto decir "Nos equivocamos de receta". A falta de contexto, la traducción es ambigua.


https://www.duolingo.com/profile/franco_1976

tenes q entender que te corrige una computadora


https://www.duolingo.com/profile/TigerUperCut

El comentar eso significa conocimiento... además hay mucho vocabulario... que en si es la parte de todo idioma...


https://www.duolingo.com/profile/misscasiopea

Yo hubiera respondido Nos equivocamos DE receta. Pero le falta el contexto, claro.


https://www.duolingo.com/profile/cristxn02

fallamos deberia ser correcto


https://www.duolingo.com/profile/Raquel131991

Yo puse" nosotros nos equivocamos con la receta" y salio bien


https://www.duolingo.com/profile/Cris311992

Nòs es nosotros o nosotras, tubo que ser buena respuesta


https://www.duolingo.com/profile/MarianDeMiguel

Confundir también es una solución correcta


https://www.duolingo.com/profile/namredipss

En la receta ó con la receta...es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/leoivand

En español mexicano es correcto decir "nos equivocamos en la receta".


https://www.duolingo.com/profile/Miguel_Aguirre

no tiene sentido ... respondi bien


https://www.duolingo.com/profile/zoeone

creo q' deben hacer un trabajo con el verbo Errar


https://www.duolingo.com/profile/cristianrc23

yo coloque fallamos la receta, por que está malo?


https://www.duolingo.com/profile/vdanielql

No está malo, debería aceptar la respuesta como correcta


https://www.duolingo.com/profile/isidora.c.flores

"Nos equivocamos en la receta" es lo mismo!


https://www.duolingo.com/profile/Constanzzia

Fallamos es sinónimo de erramos o equivocamos!


https://www.duolingo.com/profile/sebamondes

"Nosotros fallamos la receta" por que me arrojó error?


https://www.duolingo.com/profile/karocampos

fallamos o erramos


https://www.duolingo.com/profile/majosalasc

fallar y errar son sinónimos!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/jorgebompal

La usan hasta con "h" HERRAR


https://www.duolingo.com/profile/sabricuevas86

La traducción no es correcta. Nos equivocamos con la receta o dañamos la receta seria mas apropiado

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.