Translation:I drink tea every night.
20th of March 2018. Nothing has been done with your report. I will report again. Problem is at least 8 months old now.
This programme is inconsistent. Early Koucha was used, so why am I suddenly penalized by specifying that ocha is 'green tea'.
緑茶 (りょくちゃ / ryokucha) = green tea
Sencha is a particular type of green tea. In most circumstances, if you want Japanese green tea, you should ask for りょくちゃ or 日本ちゃ. Only ask for せんちゃ if you are in a shop which would specifically offer different types of green tea.
"Ocha" is specifically green tea's most common form. Drop the honorific or call it something different in order to differentiate the type of tea as not-green.