"We have an apple."

Перевод:У нас есть яблоко.

March 24, 2014

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/mr-brain

Почему не: "мы кушаем/едим яблоко"?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

потому что здесь этого не сказано, have переводится как кушаем только с завтраком, обедом и ужином.


https://www.duolingo.com/profile/RomaLisitsin

При быстрой озвучке, слово "have" не слышно, из за этого происходят ошибки


https://www.duolingo.com/profile/XnCz9

Как это У НАС ведь WE это же местоимение Мы


https://www.duolingo.com/profile/Dmitry306304

Обьясните пожалуйста почему тут have ?

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.