Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Mon amie écrivait un autre livre."

Traduction :My friend wrote another book.

il y a 4 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/christian33250

la traduction ne fait pas paraître que l'amie est féminin

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

En anglais, pas de genre pour "friend", qui est indifféremment masculin ou féminin. Sans contexte on ne peut pas savoir si c'est "un ami" ou "une amie".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/christian33250

je pense qu'on peut le préciser en plaçant "male" ou "female" devant le mot "friend"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

C'est vrai qu'on peut utiliser "female"/"male" ou "woman"/"male" devant le nom pour en préciser le sexe, mais ce n'est pas une obligation. D'ailleurs de la même façon, quand on dit (et non on écrit) en français "Mon ami(e) écrivait un autre livre", ce n'est que le contexte qui permet de connaître le genre du mot ami(e).

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/christian33250

nous sommes d'accord !

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/soifran
soifran
  • 14
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 4

quelle différence entre "an other book" et "another book" ? merci

il y a 4 ans