"It takes two days."

Translation:二日かかります。

July 4, 2017

21 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/ronCYA

一日 ついたち

二日 ふつか

三日 みっか

四日 よっか

五日 いつか

六日 むいか

七日 なのか

八日 よおか

九日 ここのか

十日 とおか

二十日 はつか


https://www.duolingo.com/profile/testmoogle

* 八日 = ようか


https://www.duolingo.com/profile/MotYLi2

A Japanese friend told me that's the right counting system for calendar days but for counting daily durations you would only use that system for tsuitachi. The others would be ni nichi, san nichi etc... Or at least that's what i understood.


https://www.duolingo.com/profile/testmoogle

I think your Japanese friend might have been trying to make the exact opposite point: that ついたち is the only one not used for it. ^^

ついたち has a meaning more like "beginning of the month". It doesn't have anything to do with number, so therefore isn't all that handy for durations.

For durations of days, my understanding is that it goes いちにち, ふつか, みっか, よっか, いつか, むいか, なのか, よか, ここのか, とか.


https://www.duolingo.com/profile/Ever2662

Thanks, these lessons are such a wasted opportunity to teach the pronounciation of these words!


https://www.duolingo.com/profile/MaynardHogg

Here, 一日 is read ichinichi because we're not talking about dates.

But, if we were, some contexts use いっぴ. Watch for it!


https://www.duolingo.com/profile/RileyJacob1

What would 11 days be?


https://www.duolingo.com/profile/IlBucoNero

十一日 (juuichinichi)


https://www.duolingo.com/profile/AnaLydiate

This is missing - kan on the end of futsuka - futsukakan - showing it is a period of two days.


https://www.duolingo.com/profile/chopiniscool

It's often left out though, at least informally.


https://www.duolingo.com/profile/MaynardHogg

間 is optional, but I would advise using it to avoid any confusion.


https://www.duolingo.com/profile/saliast

What is karimasu?


https://www.duolingo.com/profile/AnaLydiate

かかります kakarimasu is a verb meaning to take up (as in to take up a certain amount of time).


https://www.duolingo.com/profile/nismo_gtr93

二日間かかります


https://www.duolingo.com/profile/Ian532895

Why no "wo" partical to connect object with verb?


https://www.duolingo.com/profile/Monicat77

There is no object marking hence you don't need an object marker. What the sentence literally relies is "Three days is takes". It's not even a full sentence so there's no topic. There's no object. There's nothing to attach the object marker 'wo' to ;)


https://www.duolingo.com/profile/MaynardHogg

Time durations aren't objects in Japanese. For want of a better term, let's call them adverbials.

先発隊は3週間、砂漠★を★彷徨(さまよ)いました


https://www.duolingo.com/profile/liz.gc
  • 1347

Duolingo gurus, please fix the pronunciation on this lesson -- almost every one is wrong!


https://www.duolingo.com/profile/AnaLydiate

There is nothing wrong with the pronunciation. There is nothing to be fixed.


https://www.duolingo.com/profile/pookydeeda

answer choice is wrong. 2 days= futsukakan.

Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.